Hunter X Hunter - TV 62 (H264) 10.01.2023
Hunter X Hunter - TV 61 (H264) 02.01.2023
Gruppe Kampfkuchen
FanSub
AniSearch
kA-Oz Subs
Lightmaker Subs Limited
Zwischenmahlzeit
Donnerstag, 4. September 2014
Cyril

Grah! Grah!

Hunter X Hunter (2011) Episoden 140 von den Leckermäulern der animeOwnage.


Fanservice HxH-Style

Weil die News so kurz ist, hier einige weitere Synonyme zum weiblichen Vorbau:
Quarktaschen, Igelschnäuzchen, Duddeln, Euter, Glocken, Mopshausen, Tutteln, Freudenbommel

Eine Packung Buttermilch:
Torrent Epi140
Torrent-Batch Epi01-26 [Hunter-Prüfung & Zoldyck]
Torrent-Batch Epi27-58 [Himmelsarena & Yorkshin]
Torrent-Batch Epi59-75 [Greed Island]
Torrent Movie 1 [Phantom Rouge]
XDCC|Killua
XDCC|Kurapica
Direct Download
Fragen

RSS Feed:
Newsfeed
Projektfeed
Facebook


Kommentare

 
FinalFantasyBlade
06.09.2014 12:45:22
Lol, mit "je oller, je doller" hat man nicht übertrieben. Well played, Togashi

 
Jimbo Jones
05.09.2014 20:41:26
^^.....nur schade das ihr dem (hoffentlich vorläufigem )Mangaende immer näherkommt, ich hoffe das Togashisan mal so 20~30 Bände am Stück raushaut so ungfähr TADAAA!!!

 
Cyril
05.09.2014 17:28:35
@Bulld0ck
Irgendwann kommt mal ein Batch-Torrent... Da kümmern wir uns aber glaube nicht mehr vor Abschluss der Serie drum.

@AnimeNoKyu
Goto siezt Leorio. Der Vorname ist in der Kombination also unangebracht. Deshalb haben wir in dem Fall bei der Serie immer den Nachnamen gebraucht (sofern bekannt) - ist ja auch ein westliches Setting...
Über Umgangssprache lässt sich streiten, jo... Haben wir aber auch schon immer gerne eingesetzt. "Vergrätzen" gibt der Duden mit einer Häufigkeit von 2/5 an, sollte also nicht soo ungewöhnlich sein.

 
Bulld0ck
05.09.2014 15:10:48
Danke für die Neue Folge.
Aber mal ne kleine Frage, da es mir letztens meine Externe Festplatte durchgeschmort ist xD.
Wann kommen die Folgen von 76-? als Batch Torrent^^?
Da es doch etwas nervig ist jeden Episode einzeln zu Laden.

 
AnimeNoKyo
05.09.2014 12:26:35
Vielen Dank für die neue Episode!

Aber könntet Ihr, wenn Leorio's Name genannt wird (im Ton) bitte auch Leoio in den Untertitel schreiben und nicht "Paladiknight" ?
Und ich finde Ih habt es in der Episode mit der Umgangssprache etwas übertrieben, teilweise sind diese ja noch nicht mal verständlich, z.B.: "vergrätzt" (4:55) -> warum schreibt Ihr nicht "verärgert"?; "pissig" (7:25) -> Warum nicht eher "angepisst", wenn ihr das schon so schreibt?; "Münzen-Henner" (12:16) -> k.A. was das heißen mag, oder ist das ein Schreibfehler und soll "Münzen-Penner" heißen?

 
Rettich-san
05.09.2014 11:51:18
Also ihr hört das bestimmt schon zu oft aber ihr seid wirklich die besten !

Vielen dank für die folge !

PS: Keine andere Gruppe hat so coole und lustige news wie ihr ehrlich :D

 
Gote
05.09.2014 02:47:03
Eher Monsterhuppen des Todes^^
Und freu mich schon auf die nächste(n) Folge(n) und weiter so :)

< Vorherige Seite | 1 | Nächste Seite >

Kommentar verfassen